Program:
LLi
- 徐华南 (Hsu Hwa-nan)
The Tung-Shan Andante
from
- 空山鸟语 - The Birds Warbling In The Mountain
- 徐华南 (Hsu Hwa-nan)
March of the Camels
from
- 空山鸟语 - The Birds Warbling In The Mountain
- 徐华南 (Hsu Hwa-nan)
The Visitor of the Village
from
- 空山鸟语 - The Birds Warbling In The Mountain
- 徐华南 (Hsu Hwa-nan)
Delivering Public Grain to the State
from
- 空山鸟语 - The Birds Warbling In The Mountain
- 徐华南 (Hsu Hwa-nan)
The Birds Warbling In The Mountain
from
- 空山鸟语 - The Birds Warbling In The Mountain
- 徐华南 (Hsu Hwa-nan)
The Girl Shepherd
from
- 空山鸟语 - The Birds Warbling In The Mountain
- 徐华南 (Hsu Hwa-nan)
Strive for a Good Harvest
from
- 空山鸟语 - The Birds Warbling In The Mountain
- Mia Hsieh
丝路 (Silk Road)
from
- 声之动 - A Moving Sound
- Mia Hsieh
惊蛰 (The First Thunder of Spring)
from
- 声之动 - A Moving Sound
- Mia Hsieh
丰收 (Harvest)
from
- 声之动 - A Moving Sound
- Mia Hsieh
菜市仔 (The Market Song)
from
- 声之动 - A Moving Sound
- Mia Hsieh
思古琴 (Gu Qin)
from
- 声之动 - A Moving Sound
- Mia Hsieh
冬不拉 (Flying Dombra)
from
- 声之动 - A Moving Sound
- 高胜美 (Gao Shengmei)
青青河边草 (Greens On River Side)
from
- 经典全集2 (Best of, no.2)
- 高胜美 (Gao Shengmei)
爱上一个不回家的人 (Fell in Love With a Wanderer)
from
- 经典全集2 (Best of, no.2)
- 高胜美 (Gao Shengmei)
亲密爱人 (Dearest Lover)
from
- 经典全集2 (Best of, no.2)
- 高胜美 (Gao Shengmei)
情关 (Borderline of Love)
from
- 经典全集2 (Best of, no.2)
- 高胜美 (Gao Shengmei)
追梦人 (Dream Chaser)
from
- 经典全集2 (Best of, no.2)
- 高胜美 (Gao Shengmei)
凡人歌 (Ordinary People)
from
- 经典全集2 (Best of, no.2)
- 马玉芬 (Ma Yufe)
最近 (Recently)
from
- 最近 (Recently)
- 马玉芬 (Ma Yufe)
怎么忘了心痛 (How did I Forget)
from
- 最近 (Recently)
- 马玉芬 (Ma Yufe)
我和我的童年-故事篇 (Me and My Childhood - Story Chapter)
from
- 最近 (Recently)
- 马玉芬 (Ma Yufe)
我想离开这个城市 (I Want to Leave this City)
from
- 最近 (Recently)
- 三毛 (San Mao)
轨外 (Outside the Tracks
from
- 作品第15号 - 回声 (Op. 15 - Echo)
- 三毛 (San Mao)
迷 (Mystery)
from
- 作品第15号 - 回声 (Op. 15 - Echo)
774